301 nomi polacchi e versioni interessanti da tutto il mondo
Ci sono 301 nomi polacchi in questo elenco, il che è interessante perché ci sono così tante versioni diverse da tutto il mondo. È chiaro che la cultura polacca ha una ricca storia e molte influenze diverse. Questo elenco include molti nomi comuni, oltre ad alcuni più unici. È interessante vedere le diverse ortografie e pronunce di questi nomi. Alcuni dei nomi in questo elenco sono molto familiari, mentre altri sono più sconosciuti. Nel complesso, questo elenco è un'ottima risorsa per chiunque sia interessato a saperne di più sui nomi polacchi.
graco table2table vs blossomAggiornato il 30 gennaio 2023 18 minuto letto
Panoramica
Stai cercandoNomi polacchiper il tuo bambino? Questi possono essere fantastici e nomi univoci per il tuo piccolo, soprattutto perché di solito hanno ortografie che non sono comunemente usate negli Stati Uniti.
I polacchi in genere hanno nomi di bambini basati sul genere, solitamente differenziati da una -a alla fine dinomi di bambine. Il più delle volte, polacconomi di maschiettiterminare con una consonante o qualsiasi altra vocale eccetto a.
Anche le consonanti k e w sono comunemente usate. Ad esempio, Anna si scrive come Anka, mentre Veronica diventa Weronikia.
bei nomi di morte
Potresti anche notare molti nomi che terminano in -ek, come Janek per John e Franciszek per Francis.
Altri sono scritti con più consonanti in successione (ad esempio, Nadezhda per Nadia e Zygmunt per Sigmund).
Condividiamo sotto 301 unico onomi popolariper ragazze, comprese alcune interessanti versioni polacche di scelte da tutto il mondo.
Nomi di bambini polacchiPer ragazzi e ragazze (per categoria)
Cosa sono tipiciNomi polacchi?
- Agnese (polacconome di ragazza) – Santo, puro o casto; versione del greco nome di ragazza Agnes e pronunciato come ag-nee-yesh-ka
- Aurek (polacconome del ragazzo) – Biondo
- Bronya (polacco e russo nome di ragazza ) – Protezione o armatura; spesso scritto come Bronia inPolonia
- Casimiro(Inglese,latino,slavo, E francese nome del ragazzo ) – Distruttore della pace;nome popolaretra i re polacchi
- Janek(polacco ed estonenome del ragazzo) - Dio è grazioso; variante delInglesenome Giovanni
- Kalina (polacco, bulgaro e hawaianonome di ragazza ) – Nome del fiore che significa viburno; le variazioni ortografiche includono Kalena, Kalene e Kaline
- Lech (polacco ececo nome del ragazzo) - UNNon c'è(persona daPolonia); lui è ilPoli' mitico padre e fratello dicecoe Rus, secondo la leggenda
- Zbigniew (polacco eslavo nome del ragazzo) – Per dissipare la rabbia; pronunciato come s-big-neff
- Zoja (polacco e anticogreconome per le ragazze, pronunciato come zo-ya) – Vita; variante di Zoe
Cosa sono fantastici eNomi popolari polacchiPer una ragazza?
- Aldona (polacco,lituano, E Tedesco nome di ragazza ) – Nobile e onorevole
- Alina (polacco, rumeno e russonome per ragazze) - Nome che significa luce (portatore di luce), splendente o allegro; variante di Eileen
- Aniol (polacco) – Nome d'angelo significa messaggero di Dio; variante di Angelo o Angela
- Pecora (polacco, anticogreco, Eportoghese) – Figlia del mare; può anche essere un nome di sirena
- Eda (Inglese, turco e Tedesconome ) – Ben educato e ricco; può anche essere un nome del cucciolo o soprannome per Edith
- Ela (polacco) - Sereno e nobile; può essere una variazione del Italiano nome di ragazza Lei
- Eliza (polacco,Inglese, ETedesco) – Dio è il mio giuramento; può essere una forma abbreviata diebraico bibliconome di ragazza Elisabetta
- Felka (polacco elatino) - Fortunato; una variante delInglesenome Felicita
- Ina (polacco elatino) – Femminilesuffisso; può anche significare casa o intrattenere come anglosassonenome di ragazza
- Inka (polacco) - Dea o antenata; può anche significare luce, splendente, torcia e luminoso come variante del greconome Elena
- Michalina (polacco eebraico) – Chi è come Dio?; anche un nome d'angelo e una variante polacca femminile del bibliconome del ragazzo Michael
- Renia (polacco elatino) – Nato di nuovo o rinato piccolo; alcuni genitori potrebbero considerare questo a arcobalenonome del bambino
- Tola (polacco) - Inestimabile, prospero o fiorente; significa anche rosso scarlatto come aebraiconome
Quali sono i polacchi comuniNomi maschili?
- Antonio(Polacco,latino, catalano, egallese) – Inestimabile
- Bronislaw (polacco eslavo) – Nome guerriero che significa glorioso difensore o arma di gloria; pronunciato come bro-nis-laf
- Estek (polacco) - Sincero
- mucca (polacco,latino, E Tedesco nome del ragazzo ) - Amico onorato o amico guerriero
- Jarek (polacco eNome slavo) – Nome della natura significa primavera
- Konrad (polacco,Tedescoe scandinavo) – Nome potente significa consiglio coraggioso
- Maciej (polacco, pronunciato come maa-chey) - Dono di Dio; variante delebraico nome biblico Matteo
- Makary (polacco e greco nome del ragazzo ) – Estremamente benedetto, fortunato o amato da Dio
- Teos (polacco egreco) - Dono di Dio
- Wojciech(polacco eslavo) – Guerriero; pronunciato come vo-jek
- Zygi (polacco) – Pace, protezione o vittoria
Coraggioso e potenteNomi polacchi
- Alessandro(polacco egreco nome del ragazzo) – Difensore dell'uomo; anche scritto come Aleksandr
- Alessandro(polacco egreco nome di ragazza) – Difensore del popolo
- Arturek (polacco e antico norvegesenome del ragazzo) - Uomo orso, coraggioso o nobile; variante di Arthur e può anche significare un seguace di Thor
- Emilia (polacco,latino, ETedesco nome di ragazza) - Rivale, lottare, eccellere o lavorare sodo
- Minka (polacco e teutonico, agermanicolingua) – Con un elmo dorato, forte e risoluto; può anche essere un soprannome o una forma più breve di Wilhelmina
Raro e dimenticatoNomi polacchi
- Dzirżyterg (polacconome del ragazzo) – Roccaforte; pronunciato come zer-zi-derr
- Gniewomir (polacco eslavo nome del ragazzo) - Uno che calma la rabbia; pronunciato come ginocchio-vo-mir
- Rysio (polacco eTedesco nome del ragazzo) – Leader potente o comandante potente e coraggioso; una forma di Riccardo
- Stręgobór (polacco e Italiano nome del ragazzo ) – Battaglia ad anello; anche un nome da strega che significa stregone e usato come nome del personaggio per un mago e un illusionista in Lo stregone serie
Versioni polacche di nomi da tutto il mondo
- Alice(Polacconome di ragazza) – Nobile; variante delTedesconome Alice
- Anastasia (polacconome di ragazza) – Rinascita o risurrezione; variante delrussoEgreco nome di fantasia Anastasia o Annastacia
- Andrea(Polacconome del ragazzo) – Guerriero o virile; variante di Andrea
- Anka (polacco, croato, serbo, bulgaro eslavo nome di ragazza) – Nome che significa grazia ; versione di Anna
- Arek (polacco, scandinavo eTedesco nome del ragazzo) – Alta montagna ed esaltato; variante delebraiconome Aronne
- Atka (polacco e anticogreco nome di ragazza) - Onorevole, gentile e buono; versione delInglese,Tedesco, E Italianonome Agata
- Quello (polacconome di ragazza) - Roccia; variazione di Sela o Cella
- Intero (polacconome di ragazza) –latinizzatoversione del greconome di dea Selene (la dea della luna)
- Cesia (polacconome di ragazza) – Cieco o sesto; variante dellatinoe proto indoeuropeonome di ragazzaCecilia
- Danuta (polacconome di ragazza) - Dio è il mio giudice; variante femminile delebraico nome del ragazzo Daniele
- Eleonora (polacco, olandese,Tedesco, EItaliano nome di ragazza) - Luce splendente; variazione delgrecoE francese nome di ragazza Eleonora
- Eric (polacconome del ragazzo) - Sovrano eterno; variante dell'antico norvegese e dello scandinavonome del ragazzoEric
- Filippo(Polacco,svedese, Enome norvegese per ragazzi) – Amante dei cavalli; variante delgreco nome del ragazzoFilippo
- Geronimi (polacco,latino, e anticogreco nome del ragazzo) – Con un nome sacro; variante delIngleseE francesenome Girolamo
- Izabella (polacco,Italiano, Eportoghese nome di ragazza) – promessa di Dio; variante delebraicoE spagnolo nome di ragazza Isabella
- Isacco (polacconome del ragazzo) - Risata; variazione delebraiconome Isacco
- Jacob (polacconome del ragazzo) – Soppiantatore; variante delebraiconomi Jacob e Giacomo , e può anche essere scritto come Jakube
- Janiusz (polacconome del ragazzo) – Portale; variante dellatinonome Giano (il dio romano delle porte, del tempo, degli inizi e delle transizioni)
- Giorgio(Polacconome del ragazzo) – Nome professionale che significa agricoltore; una variante delIngleseEgreconome Giorgio
- Jolanta (polacco,ceco,latino, Egreco nome di ragazza) – Colore e nome della pianta della ragazza significa viola
- Karol (polacconome del ragazzo) – Uomo libero; variante delTedescoe scandinavonome del ragazzoCarlo
- Karolinka (polacconome di ragazza) – Uomo libero; forma femminile di Karl e una variante di Caroline
- Caterina(Polacconome di ragazza) – Puro – variante delgreconome Caterina
- Krysta (polacco e scandinavonome di ragazza) – Seguace di Cristo; forma femminile dilatinonomecristiano
- Maksimilian (polacconome del ragazzo) - Il più grande; variante dellatinoe nome romano Massimiliano
- Marek (polacco,ceco, Eslovacco nome del ragazzo) – Guerriero o dedicato a Marte (il dio romano della guerra); variante dellatinoEInglesenome Marco
- Melchiorre (polacco e olandesenome del ragazzo) – Re della luce o città del re; variante delebraicoEspagnolonome Melchiorre
- Moszek (polacco ed egizianonome del ragazzo) – Consegnato dall'acqua; variante delebraiconome Moses e può anche essere scritto come Mosze
- Nadezhda (polacco,russo, Eslavo nome di ragazza) - Speranza; variante delInglesee nome di ragazza arabaNadia o Nadia
- Ola (polacco,norvegese, Esvedese nome di genere neutro ) – Reliquia dell'antenato; variante del nome norreno Olaf
- Olek (polacco eucraino nome del ragazzo) – Difensore del popolo; variante delgreco nome non binario Alex
- Olesia (polacco,ucraino, Erusso nome di ragazza) – Santo o benedetto; variante del nome scandinavo Olga o del nome norreno Helga
- Patrick (polacco elatino nome del ragazzo) – Di nobile origine; variante del irlandesi nome del ragazzo Padraig o suoIngleseformare Patrizio
- Rafal (polacconome del ragazzo) – Dio guarisce; variante delebraiconome Raffaele
- Rozycka (polacco eungherese nome di ragazza, pronunciato come ru-zee-kah) – Fiore di rosa o bella rosa; variante dellatinoEfrancese nome di ragazzaRosalie, che può anche essere scritto come Rozalia
- Riccardo (polacconome del ragazzo) – Potente sovrano; variante di Riccardo
- Serg (polacco e russo nome del ragazzo ) – Servo; variante dellatinoEfrancese nome del ragazzoSerge
- Szymon (polacconome del ragazzo, pronunciato come she-mon) - Dio ha ascoltato; variante dell'anticogrecoEebraico nome del ragazzoSimone
- Tedorik (polacconome del ragazzo) - Dono di Dio; una forma dell'anticogreconome Teodoro
- Tesa (Polish andInglese nome di ragazza) – Amico di Dio o amato da Dio come variante delInglese,Tedesco, Egreconome Teresa; può anche significare estate o raccogliere come aportogheseEspagnolonome
- Tim (nome polaccoper i ragazzi) – timorato di Dio o onorato da Dio; variante dell'AnticogrecoEInglesenome Timothy e può anche essere scritto come Tymoteusz
- Ulryck (polacconome del ragazzo) - Sovrano regale o nobile; variante dell'AnticoTedesconome Ulrick
- Walenty (polacconome del ragazzo) – Forte e sano; variante dellatinoe il nome unisex romano Valentine
- Valeria (polacconome di ragazza) – Forza e salute; variante dellatinoEfrancesenome Valeria
- Zenone (polacconome del ragazzo) – Ospite o dono di Zeus; variante dell'anticogreconomi Zeno e il greconome dio Zeus
- Zosia (polacconome di ragazza) - Saggezza; variante del popolarenome di ragazza Sofia digrecoorigine; scritto anche come Zosha
- Zygmunt (polacconome del ragazzo) – Conquistare la protezione; variante diIngleseETedesco nome del ragazzoSigmund
Soprannomi polacchi e Nomi di animali domestici
- Alessio(Polacconome del ragazzo) – Difensore dell'uomo; variante di Alexis e può essere una forma più breve di Alexander
- Bron (polacconome del ragazzo) - Glorioso difensore o arma di gloria come soprannome di Bronislaw; può anche significare marrone o scuro come anglosassone o VecchioInglese nome del ragazzo
- Jas (polacconome del ragazzo) – Graziato da Dio come variante di Giovanni, soppiantatore come variante di Giacomo, o tesoriere come a forma di una sillaba del persiano e Arabo nome del ragazzo Diaspro
- Koby (polacconome del ragazzo) - Supplanter come vezzeggiativo per ilebraico nome biblico Jacob o tartaruga come variante del neronome del ragazzo Kobe di origine swahili (africana).
- Mina (polacco eScozzese nome di ragazza) – Protettore risoluto come forma abbreviata di Tedesco nome di ragazza Guglielmina, a nome che significa amore come un altroTedesconome, o regalità come agreconome
- Quindi (polacco,spagnolo,svedese, E Italiano nome di ragazza ) - Dono di Dio; soprannome più a lungo greco nome di ragazza Teodora
- Zanna (polacconome di ragazza) – Dio è misericordioso come variante delInglesenominare Jane o giglio come una forma più breve di Susanna; può anche essere scritto come Zana
Genere neutroNomi polacchi
- mariano (polacco,ceco, e nome unisex rumeno) - Sebbene comunemente usato come a nome di ragazza negli Stati Uniti, è considerato inPoloniacome forma neutra rispetto al genere di Marius e Marianus, che significa correlato a Marte (il dio romano della guerra)
- Michal (polacco,ceco, Eslavosorabonome del ragazzo) – Chi è come Dio?; bibliconome di ragazza considerato come un nome unisex polacco e variazione del nome d'angelo Michael
- Rye (polacco eInglesenome non binario) – Messaggero o cavaliere; anche un forma breve o soprannome per Ry- nomi come Ryder, Ryland e Ryley
Nomi polacchiDalla A alla Z
Nomi polacchiA cominciare da A
- Do (polacco, egiziano elatino nome del ragazzo) – Scuro, dall'Adriatico (Mare), o riceve aiuto dagli dei
- Agata (polacco,svedese, polacco, sloveno, croato,russo, serbo eItaliano nome di ragazza) – Onorevole e buono; variazione del greconome Agata
- Albek (polacco,latino, E Tedesco nome del ragazzo ) – Uomo di Alba o bianco
- Albin (polacco,ceco, Esvedese nome del ragazzo) - Bianco, brillante o brillante; variante delInglesenome Alvin o il Italiano nome del ragazzo Albino
- Ha partorito (polacconome di ragazza) – Di carattere nobile come variante del Tedesconome Adelaide o il francesenome Alice; può anche essere scritto come Alisia
- Amalja (polacco e goticonome di ragazza) – Diligente, laborioso e coraggioso come variante delTedesconome Amelia; può anche essere scritto come Amelja o Amelcia
- Angelica (polacco,Italiano, E russo nome di ragazza ) – Angelico; variante dellatinoEgreconome Angela
- Ania (polacco eslavo nome di ragazza) – Nome che significa grazia o gentile; una variante dellatino,greco, Eebraiconome Anna
- Anzelm (polacconome del ragazzo) – Protetto da Dio; variante delTedesconome Anselmo
- Apolinary (nome polacco di genere neutro) - Forza o appartenenza ad Apollo (grecodio del sole)
Nomi polacchiA partire da B
- Bartos (polacconome del ragazzo) – Figlio di solchi; significa anche figlio di Talmai come forma più breve di anticogreconome Bartholomaíos o Bartolomeo
- Basek (polacconome del ragazzo) – Regale
- Basha (polacco, yiddish ed ebreonome di ragazza) – Donna straniera; scritto anche comeBasia
- Basilico(Polacconome del ragazzo) – Reale; variante delgreconome Basilio
- Spot (polacconome del ragazzo) - Benedetto; anche una forma abbreviata dilatinoEgermaniconome Benedict o Benedykt
- Bernardyn (polacco eTedesco nome del ragazzo) – Nome potente significa coraggioso come un orso
- Bertha (polacco,ceco,Italiano,ungherese, sloveno, scandinavo e spagnolo nome di ragazza ) – Nome che significa luce (luminoso); variazione dell'Old HighTedesconome Berta
- Bertek (polacconome del ragazzo) – Nobile e brillante o nobilmente famoso
- Blanka (polacco,cecoe croatonome di ragazza) - Bianco; variazione del Italianonome Bianca o il francese nome di ragazza Bianca
- Blazek (polacco ececo nome del ragazzo) - Lisp, balbuzie o balbuzie come variante del francese nome del ragazzo Biagio; nonostante il significato del nome non così buono, è ancora una scelta popolare per onorare personaggi famosi comefranceseil matematico Blaise Pascal
- Brigida (polacconome di ragazza) – Potere o virtù; una variante del celtico nome di dea Brigida o ilInglesenome Brigida
Nomi polacchiA partire da c
- Carel (polacconome del ragazzo) – Uomo libero; una variante dell'AnticoTedesconome Carlo
- Celina (polacco eportoghese nome di ragazza) – Nome che significa luna o celeste; variante delfrancesenome Celine o il greconome di dea Selene (dea della luna)
- Clemenza (Polishnome di ragazza) - Misericordioso, pacifico e silenzioso; variante dellatino nome di ragazzaClementina
Nomi polacchiA partire da d
- Daniella (polacco,Italiano, Ececo nome di ragazza) - Dio è il mio giudice; versione femminile delebraico nome del ragazzo Daniele (anche un bibliconome del ragazzo )
- Davide (polacconome del ragazzo) – Nome che significa amore (amato); variante delebraico nome guerriero David, dal nome del più grande re d'Israele che uccise il gigante Golia usando una fionda quando era un ragazzino
- Dionisio (polacconome del ragazzo) – Variante del greconome dio Dioniso il cui nome significa dio del vino
- Dodek (polacconome del ragazzo) – Dono o eroe
- Domotor (polacconome del ragazzo) – Figlio di Demetra (grecodea del raccolto e dei raccolti); scritto anche come Dometer
- Donat (polacconome del ragazzo) – Regalo o dato
- Dorek (polacconome del ragazzo) - Dono di Dio
- Dymitr (polacconome del ragazzo) – Dedicato a Demetra
Nomi polacchiA cominciare da E
- Edda (polacco, scandinavo,Tedesco, EItaliano nome di ragazza) - Poesia; può anche significare nonna in antico norvegese e islandese
- Edka (polacconome di ragazza) - Prospero in guerra
- Edyta (polacconome di ragazza) – Dono ricco o il ricco; variante dell'AnticoInglesenome Edith
- Egidiusz (polacconome del ragazzo) – Nome della natura che significa capretto (capretto) o un nome guerriero che significa protettore o detentore di scudi; una variante dell'anticogreconome Egida
- Eleonara (polacco,Italiano,Tedescoe olandesenome di ragazza) – Brillante o splendente; variante delgrecoEfrancesenome Eleonora
- Elvira (polacconome di ragazza) - Veramente straniero, bianco, bello o vero; variante delTedesconome Elvira
- Erta (polacco eTedesco nome di ragazza) – Brillante e famoso
- Eugenio (polacconome del ragazzo) - Ben nato o nobile; variante delgrecoEInglesenome Eugene, l'interesse amoroso di Principessa Disney Raperonzolo dentro Aggrovigliato
- Ewa (polacconome di ragazza) - Vita; variante delebraiconome Eva
Nomi polacchiA cominciare da F
- Filipa (polacconome di ragazza) – Amante dei cavalli; variante di Philippa, la forma femminile delgreco nome del ragazzoFilippo
- Florek (polacconome del ragazzo) - Fioritura o abitante dei boschi dove crescono i fiori; variante delTedescoe il nome romano Florian
- Francesco(Polacconome del ragazzo) – Francese o uomo libero; variante dellatinoEInglesenome Francesco
- Franus (polacconome del ragazzo) – Francese o uomo libero come variante delTedesconome Frank' può anche essere scritto come Franio
- Fryderyk (polacconome del ragazzo) - Sovrano pacifico; variante delInglesenome Federico eTedesconome Federico
- Frydryka (polacconome di ragazza) - Sovrano pacifico; variante delItalianonome Frederica, variante femminile di Frederick
Nomi polacchiA cominciare da G
- Gustave (polacco eslavo nome del ragazzo) – Bastone di Dio o ospite famoso; variante delTedesconome Gustave o il nome scandinavo Gustaw
- Bisogno (polacconome del ragazzo) – Decisione con la lancia; versione delTedesconome Geraldo
- Grazyna (polacconome di ragazza) – Bella o grazia; variante dellatinoparola nome Grazia
- Genowefa (polacconome di ragazza) – Nome che significa acqua (onda bianca) o spirito bianco; significa anche donna della tribù o della razza femminile come variante delfrancesenome Geneviève
- Gerwazy (polacconome del ragazzo) – Guerriero o lancia; variante dell'AnticoTedesconome Geraldo
- Gotfryd (polacconome del ragazzo) – Pegno pacifico o pace di Dio; variante dell'Old HighTedescoe il nome antico norvegese Godfrey
- Gizela (polacco,cecoe lettonenome di ragazza) – Pegno o giuramento; variante delfrancese nome di fantasia Gisella
Nomi polacchiA partire da h
- Hania (polacconome di ragazza) – Grazia o accampamento; variante delebraicobibliconome di ragazzaAnna
- Henka (polacconome di ragazza) – Governatore della casa o benedici la casa; variante femminile di Henry, un VecchioTedesco nome del ragazzo
- Enrico (polacconome del ragazzo) - Sovrano della casa; variante di Enrico
- Hieronymus (polacconome del ragazzo) – Sacro come variante delInglesee Vecchiogreconome Girolamo; può anche essere scritto come Hieronim
- Holleb (polacconome del ragazzo) – Dove
Nomi polacchiA cominciare da I
- Questi (polacconome del ragazzo) – Capretto, capretto; una versione dell'anticogreconome Egida
- Ignac (polacconome del ragazzo) – Nome che significa fuoco (focoso), raggi del sole o nato dal fuoco; variante delspagnolonome Ignazio
- Ingvar (polacco e slovenonome del ragazzo) – Guerriero; variante del russonome Igor
- Ita (polacco, yiddish e irlandesi nome di ragazza ) – Sete
- Itka (polacconome di ragazza) – Prospero
- Il (polacconome del ragazzo) – Nome della pianta che significa tasso; variante delfrancesenome Yves
- Iwonka (polacconome di ragazza) – Tasso; versione delfrancesenome Yvonne
- Iza (polacco espagnolo nome di ragazza) – Dio è il mio giuramento o promesso a Dio
- Izydor (polacconome del ragazzo) – Regalo del trono
Nomi polacchiA cominciare da J
- Jack(Polacconome del ragazzo) – Fiore di giacinto; anche scritto come Jacenty
- Edvige(Polacconome di ragazza) – Rifugio in guerra; variante delTedesconome Edvige
- Giacobbe(Polacconome del ragazzo) – Colui che soppianta; variante delebraiconome Giacobbe
- Janeska (polacconome di ragazza) - Dio è grazioso; versione diIngleseEScozzesenome Jean
- Janiuszek (polacconome del ragazzo) – Nato a gennaio; anche scritto come Januarius
- Janka (polacco eungherese nome di ragazza) – Geova è misericordioso; variante delInglesenome Jane
- Jena (polacconome di ragazza) - Paradiso
- Joanka (polacconome di ragazza) – Yahweh è misericordioso
- Jola (polacconome di ragazza) – Variante del colore o nome della pianta della ragazza Viola
- Giuseppina (polacconome di ragazza) – Il Signore aggiunge; variante delfrancesenome Giuseppina
- Judyta (polacconome di ragazza) – Donna della Giudea (toponimo biblico); variante delebraiconome Giuditta
- Giulio (polacconome del ragazzo) - Giovane o con la barba lanuginosa; versione delgreconome Giulio
- Juri (polacco e Arabo nome del ragazzo ) – Agricoltore o lavoratore della terra; variante delgreconome Giorgio
- Justyna (polacco elatino nome di ragazza) - Integro, giusto e giusto; variante femminile dellatinonome Giustino
Nomi polacchiA cominciare da K
- Casper(Polacconome del ragazzo) – Portatore di tesori; variante del nome persiano Casper o Jasper e scritto anche come Kasper
- Kamilka (polacconome di ragazza) – Giovane addetto alla cerimonia; variante delfrancesenome Camillo
- Karolek (polacconome del ragazzo) - Forte
- Kasienka (polacconome di ragazza) – Amato o puro; variante delgreconome Caterina
- Kaska (polacconome di ragazza) – Puro; versione delInglesenome Kate
- Casimiro(polacco eslavo nome del ragazzo) – Famoso distruttore della pace
- Protezione (polacco,ungherese, Eslavo nome di ragazza) - Coraggioso
- Klaudia (polacco,ungherese, Eslavo nome di ragazza) – Recinzione, zoppicante e zoppo; variante dellatinoe nome romano Claudia
- Klaudiusz (polacconome del ragazzo) - Zoppo o volitivo; variante dellatinonome Claudio
- Clementine (polacconome di ragazza) – Mite e misericordioso; variante dellatinonome Clementina
- Costanza (polacconome del ragazzo) – Costante come variante delfrancesenome Costantino; scritto anche come Konstantyn
- Cornelio (polacconome del ragazzo) - Corno; variazione dellatinonome Cornelio
- Kristina (polacca e scandinavanome di ragazza) – Unto o acristiano; variazione dellatinoEfrancesenome Cristina
Nomi polacchiA cominciare da L
- Landislao (polacco eslavo nome del ragazzo) – Glorioso dominio
- Laurka (polacconome di ragazza) - Incoronato di alloro o vittoria; variante dellatinonome Laura
- Lena (polacco,Tedesco, Esvedese nome di ragazza) – Leggero, seducente, luminoso e bello
- Liljana (polacconome di ragazza) – Dio è il mio giuramento o giglio
- Lopa (polacco e indianonome di ragazza) – Dotta o moglie di un saggio
- Lucia (polacconome di ragazza) – Luce del giorno; versione dellatinoEInglesenome Lucia
- Lutek (polacconome del ragazzo) – Famoso guerriero come versione delTedescoEfrancesenome Ludovico; anche scritto come Ludwik
Nomi polacchiA cominciare da m
- Maddie (polacconome di ragazza) – Donna di Magdala; versione delebraiconome Maddalena
- Casa(Polacconome di ragazza) - Splendida
- Maksym (polacco eucraino nome del ragazzo) - Il più grande; versione del nome romano Maximus
- Mandek (polacconome del ragazzo) – Guerriero
- Marzia (polacconome di ragazza) – Guerriero; variante femminile dellatinonome Marco
- Martyna (polacconome di ragazza) – Seguace di Marte
- Masia (polacconome di ragazza) - Amaro; versione delebraiconome Marta
- Matteo (polacconome del ragazzo) - Dono di Dio; versione delebraiconome Matteo
- Maury (polacconome del ragazzo) - Di carnagione scura; variante dellatinonome Maurice, il padre di Principessa Disney Belle ne La bella e la bestia
- Mela (polacco e hindinome di ragazza) - Funzione religiosa
- Melcia (polacco e teutoniconome di ragazza) - Ambizioso
- Melka (polacco ececo nome di ragazza) - Buio; anche un nome che significa acqua (guado del fiume) in amarico
- Michalski (polacconome del ragazzo) – Chi è come Dio?; versione delebraiconome Michele
- Babbo Natale- (Polacconome del ragazzo) – Vittoria del popolo; variante delgreconome Nicola
- miglio (polacconome di ragazza) – Giovane addetto alla cerimonia; versione più breve delItalianonome Camilla
- Miron (polacconome del ragazzo) – Pace o mirra (una spezia aromatica)
Nomi polacchiA cominciare dal n
- Nacek (polacco elatino nome del ragazzo) – Nome che significa fuoco (focoso)
- Nadzia (polacconome di ragazza) - Speranza; variante delucrainonome Nadiya o ilArabonome Nadia
- Narciso (polacconome del ragazzo) – Intorpidimento
- Nastka (polacco,russo, lettone elituano nome del ragazzo) – Resurrezione; anche scritto come Nastusia e una variante delgreconome Nastassia
- Nelek (polacconome del ragazzo) - Un corno
Nomi polacchiA partire da O
- Oliwjer (polacconome del ragazzo) – Discendenti dell'antenato; variante del nome norreno Oliver
- Otek (polacconome del ragazzo) – Fortunato o dettagliato e indipendente come variante delgermaniconome Otto; scritto anche come Onek, Otton o Oton
- Osmanek (polacconome del ragazzo) – Protezione divina o protettore divino; anche una variante delTedesconome Osmund
- Otilia (polacconome di ragazza) - Prospero in battaglia o ricco; variante delTedesco,ebraico, Efrancesenome Odette
Nomi polacchiA partire da p
- Patek (polacco ed ebreonome del ragazzo) – Padrino
- Patrizio (polacconome del ragazzo) – Nobile; variante dellatinonome Patrizio
- Paulin (polacco elatinonome unisex) – Piccolo come una versione dellatinonome Paolo o il Romanocognome(cognome) Paolo; scritto Pawlina come una versione delfrancese nome di ragazzaPaolino
- Paola (polacconome di ragazza) – Umile o piccolo; versione femminile dellatino nome del ragazzoPaolo
- Sbucciare (polacconome di ragazza) - Del mare
- Pelcia (polacconome di ragazza) – Tessitore
- Petronela (polacconome di ragazza) – Sasso o scoglio; versione femminile delgreconome Pietro
- Filippa (polacconome di ragazza) – Amante dei cavalli; variante femminile delfranceseEgreconome Filippo
- Polacconome di ragazza) – Piccolo e umile o a nome del fiore che significa papavero come unArabonome
Nomi polacchiA partire da Q
- Quast (polacco eTedescocognome) – Nappa (ornamento pendente) o luogo ricoperto di ramoscelli
Nomi polacchiA partire da r
- Rachela (polacconome di ragazza) - Pecora (pecora femmina) o uno con purezza; versione delebraiconome Rachele
- Radoslaw (polacco eslavo nome del ragazzo) - Ama la pace o qualcuno che celebra la felicità
- Rafal (polacconome del ragazzo) – Dio guarisce; variante delebraiconome Rafael o Raphael
- Rajmund (polacconome del ragazzo) – Potente o consigliere e protettore; variante delTedesconome Raimondo
- Regina (polacconome di ragazza) - Regina; variante dellatinonome Regina
- Roksana (polacco erusso nome di ragazza) – Luminoso o all'alba; variazione del persiano elatinonome Rossana
- Ryszard (polacconome del ragazzo) – Potente sovrano; versione dell'AnticoTedesconome Riccardo
Nomi polacchiA cominciare da S
- Sabinka (polacconome di ragazza) – Della tribù dei Sabini (anticaItalianopersone) come variante dellatinonome Sabine; scritto anche come Sabiny, Sabka e Sabcia
- Salamen (polacconome del ragazzo) - Pace; variante delebraiconome Salomone
- salice (polacconome di ragazza) - Principessa; versione delInglesenome Sally oebraiconome Sara
- Saloma (polacco,slovaccoe croatonome di ragazza) - Pace; variazione delebraiconome Salomè
- Salvator (polacco elatino nome del ragazzo) – Salvatore
- Sergiusz (polacconome del ragazzo) – Assistente
- Sewek (polacconome del ragazzo) - Servo di Dio
- Seweryn (polacconome del ragazzo) - Severo, serio o severo; variante di Severo, a nome da strega per un professore severo nel Harry Potter serie
- Silwia (polacconome di ragazza) – Dai boschi; variante dellatinonome Silvia
- Stanislav(polacco eslavo nome del ragazzo) - Qualcuno che raggiunge la gloria o la fama; le varianti possono includere Stanislav, Stanislaus e Stasiak
- Stefcia (polacconome di ragazza) - Corona; variante delgreconome Stephanie e può anche essere scritto come Stefa
- Capodanno (polacconome del ragazzo) – Dei boschi; versione dellatinonome Silvestro
- Szmon (polacconome del ragazzo) – Da ascoltare o da ascoltare come variante delgrecoEebraiconome Simone; scritto anche come Symon
- Szymanski (polacconome del ragazzo) - Figlio di Symon; può anche essere un secondo nome per i ragazzi
Nomi polacchiA partire da t
- sottile (polacconome del ragazzo) – Immortale
- Teodora (polacco,Italiano,spagnolo, Esvedese nome di ragazza) - Dono di Dio; versione femminile dell'anticogrecoE VecchioInglese nome del ragazzo Teodoro
- Teodorek (polacconome del ragazzo) – Dono di Dio come variante di Teodoro; anche scritto come Teodozji
- Terenia (polacconome di ragazza) – Per raccogliere o della Terra
- Tereska (polacconome di ragazza) – Tarda estate o mietitrice; variante delfrancesenome Teresa
- Titek (polacconomi maschili) – Titolo onorifico o di forza; variante del romano elatinonome Tito
- Tolek (polacconome del ragazzo) - Dono di Dio
- Tomsia (polacconome di ragazza) – Gemello; variante femminile delebraico gemellonome del ragazzo Tommaso
- Una tonnellata (polacconome del ragazzo) – Inestimabile o ricco
- Vero (polacconome di ragazza) – Molto lodevole
- Truda (polacconome di ragazza) - Una ragazza che combatte per il suo paese, forza di lancia o donna combattente
- Tymon (polacconome del ragazzo) – Ricompensa o onore; variazione di Timon, il suricato in Il Re Leone
Nomi polacchiA cominciare da U
- Uriasz (polacconome del ragazzo) – Dio è luce; versione delebraiconome Uria
- Urszula (polacconome di ragazza) – Piccola orsa; variante dellatinonome Ursula
Nomi polacchiA partire da v
- Valery (polacconome di ragazza) – Forza e salute; variazione delfrancese nome di ragazzaValeria
- Valeska (polacco eslavo nome di ragazza) - Sovrano glorioso o splendido condottiero; variazione di Valeria
Nomi polacchiA cominciare da W
- Walentyna (polacconome di ragazza) – Forte e sano; variazione del romano eItalianonome Valentina
- Varsavia (polacconome di ragazza) - La terra di Warsz o un nome di luogo perVarsaviaInPolonia; usato anche come a secondo nome per le ragazze
- Wenczeslaw (polacconome del ragazzo) - Gloria dei Venedi (varie tribù in Europa) o gloria maggiore; le varianti includono Wienczylaw, Wienczyslav e Waclaw
- Weronika (polacconome di ragazza) – Immagine vera; variante dellatinonome Veronica
- Vittorio (polacconome del ragazzo) – Conquistatore; variante dellatinonome Vittorio
- Vera (polacconome di ragazza) – Verità o convinzione; versione dellatinonome di virtù Vera
- Wierka (polacconome di ragazza) – Vero o portatore di vittoria
- Vincenzo (polacconome del ragazzo) – Vittorioso o da conquistare; variante dellatinonome Vincenzo
- Wit (polacco elatino nome del ragazzo) - Pieno di vita; variante delItalianonome Vito o l'olandese eTedesconome Veit
- Wlodzimirez (polacconome del ragazzo) - Di grande potere o per governare con grandezza; variante delslavoErussonome Vladimir
Nomi polacchiA partire da X
- Xawery (polacconome del ragazzo) – Nuova casa come versione delArabonome Saverio; scritto anche come Ksawery
- Ximena (polacconome di ragazza) - Uno che ascolta o eroina; variante delebraiconome Ximena
Nomi polacchiA partire da Y
- Yanna (polacconome di ragazza) - Dio è grazioso; versione delgreconome Giovanna
Nomi polacchiA partire da Z
- Zarek (polacconome del ragazzo) – Dio protegga il re
- Zefiryn (polacconome del ragazzo) – Vento dell'ovest dopo Zefiro, il dio del vento dell'ovest grecomitologia
- Ziven (polacconome del ragazzo) – Vivo e vigoroso o luce di Dio
- Zocha (polacco,ceco, Eucraino nome di ragazza) – Sapienza come variazione di Sophia; anche scritto come Zofia
- Susanna(Polacconome di ragazza) – Giglio; variante del nome egiziano e persiano Susanna
- Sigfrido (polacconome del ragazzo) – Pace della vittoria;germanicoe il nome antico norvegese Siegfried
Comune &Polacco popolareCognome
Puoi anche scegliere i cognomi come nomi o secondi nomi per il tuo piccolo:
eo per mal d'orecchi
Polacco tipicoNomi di famigliao Cognomi
- Brzezinski (polacco eebraico) - Betulla
- Dabrowski (polacco) - Boschetto di querce
- Nowak (polacco) – Nuovo arrivato
- Ostrowski (polacco ed ebreo) - Prato acquatico dell'isola o dall'isola fluviale
Cognomi relativi alla posizione
- Krakowski (polacco ed ebreo) - Qualcuno della città di Cracovia
Cognomi professionali
- Kaczmarek (antico polacco) - Locandiere
- Slusarski (polacco) - Fabbro
- Wozniak (polacco) - Impiegato o funzionario cittadino
Cognomi polacchi patronimici
- Andrysiak (polacco) - Figlio diAndrea(ILnome polaccoper Andrea)
AltroNome del bambinoListe
- Paesenomi maschili
- Neronomi femminili
- Maschiogreconomi divini
- Nomi femminilia partire da k
- messicanonomi maschili
- messicanonomi femminili
- Uniconomi di bambine
- Secondi nomi per ragazze
- Neronomi maschili
- grecodei e dee
- Una sillabanomi femminili
Condividi Con I Tuoi Amici: