La faccia sconcertata del traduttore italiano ruba la scena durante il discorso di Trump

Tendenza
faccia da briscola

Youtube

Le espressioni facciali di una traduttrice italiana sono diventate virali dopo essere stata sorpresa a cercare di dare un senso al discorso di Donald Trump

Donald Trump ha accolto favorevolmente Presidente della Repubblica Sergio Mattarella allo Studio Ovale mercoledì 16 ottobre 2019 e, come la maggior parte degli eventi che coinvolgono esseri umani che parlano lingue diverse, era presente un traduttore. Tuttavia, il traduttore italiano in servizio quel giorno chiaramente non aveva mai sentito il presidente Trump parlare prima perché era seduta proprio dietro la sua spalla mentre parlava e quel giorno ha avuto il primo schermo di MSNBC, e ragazzo-oh-ragazzo la sua faccia ha raccontato una storia.

I discorsi di Trump, come i suoi Tweet, sono spesso senza senso. Noi americani siamo diventati molto insensibili a questo. Quando Trump dice o twitta qualcosa di folle, siamo proprio come, e? È alla pari con il Presidente degli Stati Uniti. Tuttavia, questo traduttore italiano non è riuscito a tenere lontano lo sconcerto dal suo volto, e come potrebbe? Questa povera donna era incaricata di tradurre le sciocchezze di Trump in inglese umano e poi in italiano.

La parte che l'ha davvero lasciata perplessa è stata quando Trump ha risposto a questa domanda su Siria, Turchia e curdi in un modo piuttosto colorito.

la migliore sensibilità organica della terra

I curdi sono molto ben protetti; inoltre, sanno come combattere. E, a proposito, non sono angeli, ma erano con noi. Non sono angeli. Ma stanno combattendo. Siamo in gran parte fuori da quella zona. Siamo molto ben sistemati. Abbiamo un bel contingente, proprio nelle vicinanze, di soldati e delle migliori attrezzature al mondo, ha detto Trump durante il conferenza stampa , che puoi guardare nella sua tutto qui .

Immagina di tradurre Trump che chiama i curdi no angeli e poi vantarsi che l'America abbia le migliori attrezzature al mondo in italiano? Quali sono... le parole per questo?

La donna era anche perplessa nel cercare di dare un senso a questo trumpismo sulla Siria: è un sacco di sabbia. Hanno molta sabbia laggiù, quindi c'è molta sabbia con cui possono giocare.

Si sta riferendo alla Siria, il luogo, come un sacco di sabbia? La tua ipotesi è buona quanto la nostra.

primo alimento alla banana

Naturalmente, Twitter ha avuto una giornata campale con Trump e il traduttore italiano.

Il video sopra ha modificato insieme le parole di Trump fuori contesto per umorismo, ma resta il fatto che ha detto quelle parole e quella donna ha fatto quelle facce.

Qualcuno su Twitter ha suggerito che la maggior parte dei leader stranieri non ha familiarità con i, uhm, colloquialismi di Trump, perché lo ascoltano solo attraverso un traduttore. Per quanto ne sappiamo, il Presidente dell'Italia non aveva idea che Trump si fosse dilungato in modo strano sulla sabbia in Siria.

Tutta la merda che esce dalla sua bocca deve passare per la mente dei traduttori, che *non possono fare a meno di migliorarla* mentre stanno traducendo, semplicemente in virtù del tentativo di dargli un senso da soli! il L'utente di Twitter si chiedeva .

Qualunque cosa stia succedendo qui, una cosa è certa ed è che questa donna ha il lavoro più difficile del mondo.

fibromialgia e oli essenziali

Condividi Con I Tuoi Amici: