celebs-networth.com

Moglie, Marito, Famiglia, Stato, Wikipedia

Schuyler Fisk e Lea Thompson delle Chicken Sisters parlano della loro chat di gruppo del cast e altro ancora

Divertimento

Le donne interpretano la coppia nuora e suocera Nancy e Amanda nella nuova serie TV di Hallmark+.

ricordo infantile enfamil

Ne hai sentito parlare gli Hatfield e i McCoy ; ora è il momento di schierarsi in un’altra accesa faida familiare. Questo è puramente immaginario ma altrettanto succoso, forse anche di più, dato che è tutto finito... pollo fritto. Sì, nel nuova serie Hallmark+ Le sorelle pollo , un adattamento televisivo dell'omonimo romanzo bestseller di KJ Dell'Antonia, due matriarche lancia-pollame (e rivali di lunga data) si affrontano per vincere 100.000 dollari gareggiando nel reality show Scontro finale in cucina .

La faida incentrata sul cibo tra i ristoranti di pollo Mimi's e Frannie's minaccia di esplodere quando arriva la produzione del reality show la piccola città di Merinac, Kansas . Da un lato, hai Gus (Wendie Malick) , che riceve una mano dalla figlia conduttrice televisiva Mae (Genevieve Angelson), che torna a casa inaspettatamente proprio mentre la troupe della competizione arriva in città. Poi, dall'altro lato, c'è il duo molto meno piccante di Nancy ( Lea Thompson ) e sua nuora Amanda (Schuyler Fisk), che stanno cercando di tenere a galla la casa di Frannie con grazia, buone maniere e alcuni aggiornamenti moderni.

Ma Amanda sembra essere l'altra figlia di Gus, cresciuta all'ombra di Mae e sentiva di non aver mai avuto l'approvazione della madre. Quindi sì, le cose si complicano rapidamente! Scary Mommy ha incontrato Thompson e Fisk del #TeamFrannie (che nella vita reale è la figlia di Sissy Spacek) poco prima della première dello spettacolo e hanno condiviso alcune informazioni sulla famiglia ritrovata dei loro personaggi, sul thread di testo del cast e altro ancora.

Scary Mommy: Trovo che la dinamica tra Nancy e Amanda sia davvero dolce, perché adoro questa idea di famiglia ritrovata. Com’è stato costruire il vostro legame?

Schuyler Fisk: La amo così tanto. Ero così grato di aver potuto farlo con lei perché mi sentivo così supportato. So di aver imparato così tanto da lei. È stato davvero divertente esplorare questi personaggi perché penso che, in fondo, abbiano così tanto in comune, proprio quello che sono le loro vite e le cose con cui devono confrontarsi. Quindi, si connettono in un modo davvero speciale, e l'ho sicuramente sentito nella vita reale con Lea.

Ricordo che quando l'ho incontrata per la prima volta, stavamo andando al tavolo a leggere. Ero così nervoso all'idea di incontrare tutti, e le letture dei tavoli mi rendono nervoso. Ma Lea è stata per me un'amica così adorabile e calorosa fin dall'inizio.

Lea Thompson: Oh, è così carino. Sì, apprezzo davvero quando non devo recitare. Schuyler mi ha reso facile non dover comportarmi come se l'amassi perché è una persona fantastica e un'artista e attrice straordinaria ed esperta. Avevo così tanto rispetto perché amo la sua musica e amo la sua recitazione.

È una corda tesa e spaventosa quando reciti. Quando incontri qualcuno per la prima volta e lo guardi davvero negli occhi e speri che ti piaccia quello che vedi ricambiare il tuo sguardo. Non so come spiegarlo, ma per me è così. Il divertimento che abbiamo avuto nel realizzarlo, la gioia, l'amore e il cameratismo che abbiamo avuto, penso che tu debba sentirlo mentre lo guardi.

SM: Sento che c'è qualcosa di intrinsecamente divertente e stranamente sano nella vecchia faida familiare di una buona generazione. C'è stato qualche scherzo amichevole dietro le quinte?

SF: Non ricordo nessuno scherzo sul set, ma eravamo tutti dei veri e propri idioti. È stato davvero un set spensierato e adorabile. Ci sono stati scherzi?

LT: Mi sento come se tutti gli scherzi fossero dovuti al fatto che non ricordavo le mie battute! Avrei dovuto dire: 'Dang ding dong' e non potevo dirlo. Allora, noi quattro attrici, le star, abbiamo una chat di gruppo chiamata Ding Dang Dongs perché non riuscivo a ricordarmela. Ma eravamo tutti lì a sostenerci a vicenda in quei lunghi giorni in cui hai qualche problema.

SM: Il tuo personaggio usa molte espressioni del sud. Ce n’è stato qualcuno che sei rimasto sorpreso di apprendere o che ti è rimasto impresso?

LT: Penso che la frase preferita dai fan del cast sia stata: 'Non pisciarmi sulla gamba e dimmi che sta piovendo'. Non l'ho mai sentita. Sono cresciuto in una piccola città del Minnesota e, anche se non è il Sud, la gente usa ancora queste cose. Mia nonna e mio padre usavano molto questo genere di cose. 'Malarkey' e cose del genere facevano parte del modo in cui la gente parlava, e mi piaceva tantissimo.

Questa è una delle cose che ho davvero amato del personaggio e dello spettacolo. Penso che le persone del sud, in generale, abbiano più amore per la lingua in un certo senso. Sai cosa voglio dire? Il languore del modo in cui parli e delle vocali: è semplicemente molto più adorabile di altre parti dell'America che non sono così innamorate dell'inglese.

formula di allergia similac

SF: Ero interessato a scoprirlo - poiché Lea dice un sacco di piccoli detti del Sud - alcuni di loro sono veri detti del Sud, e alcuni sono inventati. Ma chi lo saprebbe? Mi sembrano tutti veri! Penso che sia una bella frase 'È reale o è inventato?'

LT: Ne ho inventati un paio. ( ride )

SF: Davvero? Mi piace quella che diceva: 'Non puoi mettere gli stivali nel forno e chiamarli biscotti' o qualcosa del genere. E' stata una buona idea.

SM: Ora devo guardare e cercare di capire quali sono inventate da Lea e quali sono vere. Schuyler, Lea ha menzionato la tua musica. C'è qualche possibilità che sentiremo un po' della tua voce assassina nella serie?

SF: Vedremo.

LT: Penso che il primo giorno pensassi: 'Abbiamo bisogno della musica di Schuyler'. È una grande cantautrice e una grande cantante.'

SF: Ragazzi, mi fate male alle guance. Genevieve ed io abbiamo parlato di registrare qualcosa insieme... È molto emozionante. Vedremo.

SM: Una forza trainante in questa serie è ovviamente la città di Merinac, che ha un senso del luogo molto particolare, e luoghi come quello nella vita reale tendono ad essere giustamente chiamati 'città caratteristiche'. Qualcuno di voi si è mai innamorato? da qualche parte che ti fa sentire così?

SF: Oh sì, in molti posti, e commento sempre: 'Sembra di essere in un film di Hallmark'. È come la cittadina più carina'. Mi vengono in mente un paio, ma sicuramente il luogo in cui abbiamo girato a Vancouver, questa cittadina che abbiamo chiamato Merinac, aveva davvero quelle vibrazioni.

LT: Ero proprio a Ocean Beach a Long Island, ed era più o meno così. E la piccola città in cui sono cresciuto, Rochester, Minnesota, era molto simile.

Questo è ciò che amo davvero di questo spettacolo perché sento che tutti desideriamo una comunità dopo il COVID e tutte le divisioni in corso. Questo spettacolo riguarda la comunità. Riguarda la famiglia trovata e la famiglia reale che hanno differenze ma trovano un modo per riunirsi, perché tutti condividiamo davvero una cosa: vogliamo avere una bella vita. Vogliamo che i nostri figli crescano in modo sano e meraviglioso e vogliamo amore. Ed è quello che sento che lo show stia dicendo e mostrando.

richiamo sugli alimenti per l'infanzia

Il primo episodio di Le sorelle pollo è ora in streaming su Hallmark+, con nuovi episodi in uscita ogni giovedì a partire dal 12 settembre 2024.

Questa intervista è stata modificata leggermente per motivi di lunghezza e chiarezza.

Condividi Con I Tuoi Amici: